nihonkichigai tj. lud za Japanom

28.02.2007., srijeda

MAJKE,povratak otpisanih

Image Hosted by ImageShack.us

MAJKE PONOVO JAŠU !
Najbolji band na ovim napaćenim prostorima opet će kao nekada
zagrmjeti svojim gitarama i rastjerati sve anemične,jalove i impotentne
bandove koji su se namnožili posljednjih godina.I pokazati kako se svira
sa srcem i beskompromisno do...jaja !
Na basu će biti neuništivi Kilmister,legenda koja hoda,na gitarama Zoran Čalić
i Kruno koji je također svirao s Majkama.Na bubnjevima je Alan Tibljaš koji je
svirao u Lauferu.

Život opet ima smisla !

Image Hosted by ImageShack.us

Gore,Bare i nekoliko postava Majki

Dolje,Majke,Iz Sve Snage,Ljubljana,1986.


- 18:06 - komento o nokoshite kudasai (9) - Isprintaj - #

27.02.2007., utorak

Ooku:Hana no Ran ili Oh-oku:War the Belles

Image Hosted by ImageShack.us

Japanska povijesna TV serija o unutrašnjem dijelu zamka Edo u kojem je
bilo smješteno preko 1000 žena uključujući supruge,konkubine i majku
shoguna,a koje su služile samom shogunu Tokugawa razdoblja.Serijal prati
njohove živote,sudbine,odnosime,intrige...

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us




- 20:51 - komento o nokoshite kudasai (10) - Isprintaj - #

MAJKE,Zbunjen i Ošamućen


- 20:23 - komento o nokoshite kudasai (0) - Isprintaj - #

26.02.2007., ponedjeljak

Hina matsuri,Dan lutaka ili Dan djevojčica

Image Hosted by ImageShack.us

Društvo hrvatskih haiku pjesnika i Odjel za djecu i mladež
Gradske knjižnice u Zagrebu
pod pokroviteljstvom Veleposlanstva Japana

povodom
Festivala lutaka,HINA MATSURI
pozivaju VAS na otvorenje


10. FESTIVALA DJEČJE HAIKU POEZIJE 2007.
KODOMO NO HAIKU MATSURI

u prostorijama Odjela za djecu i mladež
Gradske knjižnice u Zagrebu
Starčevićev trg br.4

PROGRAM FESTIVALA

2. ožujka 2007., petak,velika dvorana Odjela za djecu i mladež
Starčevićev trg br.4

12 sati
Otvorenje festivala
Moderator programa: Hela Čičko, koordinator Odjela za djecu i mladež
10. Festival dječje haiku poezije: V. McMaster, predsjednica DHHP
Haiku recitacije- učenici škole SUVAG, voditeljica Zrinka Šimunović
O Festivalu djevojčica - prof.V. Devidé
Dječji zbor "PIKIĆI", voditeljica i dirigent, maestra Senka Frljak

NAJAVA RADIONICA I POZIV NA SUDJELOVANJE U DOGAĐANJIMA

13 sati
* predstavljanje knjige "JAPAN"
AnteŽužul, prof.,predsjednik Uprave Šk.knjige
akademik Vladimir Devidé, autor
Jadranka Hađur, urednica

Domjenak
pod pokroviteljstvom Veleposlanstva Japana

14 sati
* haiku karte radionica, voditeljica Višnja. McMaster
* likovna radionica, ak. slikarica Nada Žiljak
* origami radionica, voditeljica Sanja Srbljinović-Čuček

18 sati
Godišnja skupština članova DHHP,samo za članove Haiku društva


8. ožujka 2007., četvrtak

13 sati
Podjela nagrada i haiku recitacije
Zatvaranje Festivala
Najava 11. Festivala dječje haiku poezije

Društvo hrvatskih haiku pjesnika se zahvaljuje svima koji su svojim radom, prisutnošću i sponzorstvom omogućili ovo događanje.

Pozivamo djecu do 15 godina starosti da pošalju radove na haiku natjecanje.
Rok za primitak: 28. veljače 2007.

Kategorije:
Haiku: bilo koja tema, do 6 neobjavljenih haiku na listu papira formata A4.
Na poleđini napisati ime, prezime, adresu i telefon, dob, razred, školu i ime mentora.

Ilustrirani haiku: do 3 rada na 3 lista papira formata A4. Neobjavljeni haiku ilustrirani bilo kojom tehnikom.
Na poleđini sve informacije kao za haiku kategoriju.

Učesnici se mogu natjecati u obje kategorije.
Žiri: Vladimir Devidé, Višnja McMaster.

Rezultati i podjela nagrada: 8. ožujka 2007 13h
na Dječjem odjelu Gradske knjižnice u Zagrebu,
Starčevićev trg 4.

Adresa za slanje radova:
Društvo hrvatskih haiku pjesnika (za natjecanje),
Fuljatkov breg 32, Zagreb 10060
e-mail: visnja.mcmaster@zg.htnet.hr

Dodatne obavijesti možete dobiti na email: ssamec@yahoo.com

Image Hosted by ImageShack.us

--------------------------------------------------------------------------

HINA-MATSURI
(Dan lutaka ili Dan djevojčica)

Trećeg ožujka u Japanu se obilježava "Hina-no-Sekku","Hina-Matsuri"
(Dan Lutaka) ili "Momo-no-Sekku"(Dan Breskvinog pupoljka) i nekada
je bio jedan od važnih dogadjaja u drevnoj Kini,da bi se danas razvio
u jedan od simbola japanske umetnosti i obicaja,a u Japanu ima tradiciju
od gotovo tisuću godina,iako se razvio od Edo perioda(XVII-XIX st.).
"Momo-no-Sekku" obilježavao se 3. ožujka po Lunarnom kalendaru,iako
u današnje doba breskvini pupoljci pocinju da cvjetaju tek rano u travnju,
a ovaj praznik svoje ime dobio je upravo po njima.
Porodice sa mladim kćerima ovaj dan obilježavaju kako bi osigurali
svojim kcerkama odrastanje u blagostanju i sreći u buducem zivotu.
Zbog ovoga,ukrašavaju Hina-Ningyo(posebne,prekrasne lutke,replike
drevnih careva i carica i njihovih dvorjana).
Lutke nisu uobicajene i djevojčice se njima ne igraju svakodnevno,
vec se radi o ceremonijalnim lutkama,koje su dio porodičnog nasljeđa
i koje se nasleđuju generacijama.Tokom nekoliko dana one su izložene
u najljepšoj sobi u kući,nakon čega se s pažnjom spremaju i čuvaju do
sljedeće godine.Roditelji koji mogu to sebi da priušte,nakon rodjenja
djevojčice,kupuju nove komplete lutaka prije festivala a rodjaci i prijatelji
i na poklon donose lutke.
Breskvini pupoljci koji su simbol bračne sreće nezamjenjiv su ukras u
danima ovog praznika.Pupoljci označavaju ženske vrline,nježnost,mir i
držanje.
Komplet Hina-lutaka obično se sastoji od najmanje 15 lutaka,i sve su
odjevene u drevne kostime.Prikaz lutaka takođe obuhvaća i minijaturne
artikle iz domaćinstva,koji su nerijetko,izuzetne umjetničke vrijednosti.
Najcjenjenije lutke su Dairi-sama,koje predstavljaju cara i caricu u raskosnim
dvorskim kostimima od svile.Uz njih su prikazana i njihova dva ministra,
tri kanjo(dvorske dame) i petorica dvorskih glazbenika.Sve lutke prikazuju
se na stepenastom postolju,koje uobičajeno ima pet stepenica,i koje je dugacko
metar do dva i prekriveno sjajno crvenom tkaninom.Ovo postolje se postavlja
u kući samo na ovaj dan.
Carski par zauzima platformu na vrhu,Car sa lijeve strane od Carice.Dvorske
dame nalaze se na drugoj stepenici odozgo,ostale lutke smještene su na niže
stepenice.
Nekada davno,3.ožujka(po lunarnom kalendaru),ljudi,žene i djeca pravili su
lutke od papira za koje se vjerovalo da tokom pravljenja preuzimaju njihove
bolesti ili zlu sreću.Nakon što bi skupili sve lutke,zajedno bi odlazili do obližnjeg
potoka ili rijeke i puštali ih niz vodu,a sa njima i sve svoje zle kobi.Ovo je bila i
savršena prilika za zajednicki porodicni izlazak u prirodu,upravo kada bi pocinjala
prijatna proljetna sezona.I sam datum ovog praznika oznacava početak proljeća.
Hina-matsuri jedna je od rjetkih prilika kada japanske devojčice imaju vlastite
zabave.U godinama koje su prethodile ratu,bilo je uobičajeno da na ove zabave
pozovu svoje prijateljice i sa njima zajedno pripremaju kolače i hranu koja se
prinosila lutkama.Pije se Shirozake,slatko blago vino od riže,a glavna hrana su
hishi mochi(kolaci od riže u obliku romba),slatkiši u obliku voća,tanki bijeli i
crveni komadi osekihan(zašećerena riža kuhana sa crvenim grahom) i obojeni
pšenični škrob.Raskoš lutaka,ali i djevojcica,daju posebno svečanu crtu ovom
prazniku.Starije porodice u seoskim područjima ponekad i stotinama godina
čuvaju Hina-matsuri lutke i namještaj kao posebno blago.Nevjeste pri odlasku
u svoj novi dom sobom obavezno nose i ove lutke.

Image Hosted by ImageShack.us
- 21:19 - komento o nokoshite kudasai (10) - Isprintaj - #

25.02.2007., nedjelja

Rimi Natsukawa & Gospellers,Uewomuitearukou




Uewomuitearukou ili Sukiyaki

ue o muite arukou
namida ga kobore naiyouni
omoidasu harunohi
hitoribotchi no yoru

ue o muite arukou
nijinda hosi o kazoete
omoidasu natsunohi
hitoribotchi no yoru

shiawase wa kumo no ueni
shiawase wa sora no ueni

ue o muite arukou
namida ga kobore naiyouni
nakinagara aruku
hitoribotchi no yoru

whistling

omoidasu akinohi
hitoribotchi no yoru

kanashimi wa hosino kageni
kanashimi wa tsukino kageni

ue o muite arukou
namida ga kobore naiyouni
nakinagara aruku
hitoribotchi no yoru

(whistling)

-----------------------

Translation:

I look up when I walk so the tears won't fall
Remembering those happy spring days
But tonight I'm all alone

I look up when I walk, counting the stars with tearful eyes
Remembering those happy summer days
But tonight I'm all alone

Happiness lies beyond the clouds
Happiness lies above the sky

I look up when I walk so the tears won't fall
Though my heart is filled with sorrow
For tonight I'm all alone

whistling

Remembering those happy autumn days
But tonight I'm all alone

Sadness hides in the shadow of the stars
Sadness lurks in the shadow of the moon

I look up when I walk so the tears won't fall
Though my heart is filled with sorrow
For tonight I'm all alone

Upozorenje:Pjesma je zarazna !
- 21:49 - komento o nokoshite kudasai (4) - Isprintaj - #

24.02.2007., subota

tu se radi o vjeri


- 23:30 - komento o nokoshite kudasai (7) - Isprintaj - #

Heian Jingu

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

gore,ulaz u hram

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

* ulaz u hram je besplatan(već od 6 sati),ulaz u vrt Shin-en(otvoren,08:30-16:30):600 yena(oko 30 kuna);
sve su slike(osim prve)frenda Siniše(iz Hrvatsko-japanskog društva )iz travnja 2006.godine
- 23:27 - komento o nokoshite kudasai (8) - Isprintaj - #

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

gore,detalj iz Heian Jingu,hrama koji je sagrađen 1895. godine,kao replika imperijalne
palače iz 8.st.,povodom obljetnice 1.100 godina grada Kyota
- 21:44 - komento o nokoshite kudasai (3) - Isprintaj - #

Yamanote Line

Image Hosted by ImageShack.us

Boraveći u Tokyu,kada bih imao vremena sjeo bih na Yamanote Line
i vozio se po sat vremena.Napravio bih cijeli krug.Gledao bih ljude
kako ulaze i izlaze,čitaju,igraju se mobitelom,spavaju...i nikad mi ne
bi dosadilo.Muškarci,žene,učenici,u odijelima,visokim čizmama,
kimonima(vrlo rijetko),mladi i stari...u beskrajno čistim vagonima,
nikad preglasnim,makar vagon bio pun ko' šipak...najglasniji je bio
sićušni ženski glasić koji bi nas izvještavao o slijedećoj postaji,s
koje strane se otvaraju vrata,na koje vlakove u koliko sati možete
presjesti na stanici na kojoj izlazite i druge vrlo važne informacije.

Image Hosted by ImageShack.us

Yamanote line je jedna od najvažnijih željezničkih trasa u Tokyu.Kružnog je oblika
i prolazi kroz važnije dijelove Tokya.Pruga,naime prolazi oko samog centra Tokya.

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Vidi za Yamanote Line:
japan-guide
wikipedia
- 16:57 - komento o nokoshite kudasai (5) - Isprintaj - #

The Battle of Evermore


- 15:56 - komento o nokoshite kudasai (1) - Isprintaj - #

23.02.2007., petak

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Navodno stariji i "domaći" stanovnici Kyota vjeruju da će Kyoto opet jednog dana
biti glavni grad Japana,kao što je to bio preko 1000 godina(od 794.do 1868.).
Danas Kyoto ima oko 1.500.000 stanovnika,a navodno ga godišnje posjeti
40.000.000 gostiju.U gradu i njegovoj brdovitoj okolici smjestilo se preko 2000
hramova,što budističkih što shinto.Budističkih je više,preko 1500,shinto svetišta-
nekoliko stotina.U Kyotu se nalazi 20 % nacionalnog blaga Japana i 15 % kulturnog
bogatstva.Na UNESCO-voj listi zaštićenih spomenika nalazi se 17 objekata iz Kyota.
Tu je i 47 fakulteta i sveučilišta,a industriju da i ne spominjem.

Image Hosted by ImageShack.us

gore,karta Kyota iz 8.st. kada se zvao Heian-kyo(Grad mira i sigurnosti)
i postao carskom prijestolnicom tj. Miyako,kako su ga i zvali tokom Heian perioda(794-1185), perioda koji je prethodio periodu Kamakura u kojem su glavnu ulogu u društvu preuzeli samuraji; ulice su posložene kao na šahovskoj ploči prema uzoru na Naru(carska prijestolnica,od 710.do 784.god.)koja je opet preuzela takav raspored ulica od kineskog grada Changana iz T'ang dinastije(7-10.st.);od 784.do 794.carska prijestolnica bio je grad Nagaoka;Na južnom ulazu u grad nekad su se nalazila velika vrata poznata kao Rashomon;poznati pisac Ryunosuke Akutagawa (1892-1927) napisao
je priču "Rashomon",a filmski redatelj Akira Kurosawa(1910-1998) snimio film
"Rashomon",koji je nastao od Akutagawine priče Rashomon i jedne druge njegove priče;
gdje su nekad stajala velika vrata Rashomon,stoji To-ji,najviša budistička pagoda u Japanu,visoka 57 m; budistički hram So-ji,s druge strane Rashomona,danas više ne postoji, nestao je u požaru,i više nije obnavljan


Image Hosted by ImageShack.us

gore,pagoda To-ji,snimljena iz shinkansena;visoka 57 m,završena 794.godine

Kyoto otprilike znači "glavni grad" ili "glavna prijestolnica",dok je Tokyo "istočna
prijestolnica".Ako u Kyoto stignete iz 515 km udaljenog frenetično,zagužvanog
Tokya,dojam o mirnom gradu kontemplacije,tradicije,geishi,rikši,čajana i festivala (matsuri)...mogao bi biti i dojmljiviji.Od Tokya do Kyota,ako idete shinkansenom,
možete stići za 2 h 40 min.Ali i to zavisi u koju vrstu shinkansena ste se ukrcali.
Ne staju svi shinkansen-vlakovi na svim stanicama.

Image Hosted by ImageShack.us

gore,platforma,Kyoto st.

Image Hosted by ImageShack.us

gore,pogled sa perona-platforme na Kyoto

Image Hosted by ImageShack.us

gore,shinkansen Nozomi,spreman za Tokyo

Image Hosted by ImageShack.us

gore,ulazno predvorje Kyoto st.koja je obnovljena 1997.godine

Image Hosted by ImageShack.us

gore,Kyoto st. iz ptičje perspektive

Image Hosted by ImageShack.us

gore,jedan od mnogobrojnih prolaza koji se nalaze ispod Kyoto st.,a s lijeve i desne strane poredani su kilometri i kilometri restorana i trgovina raznih vrsta i namjena

Image Hosted by ImageShack.us

gore,nihonkichigai ispred ulaza u Kyoto st.

Image Hosted by ImageShack.us

gore,Kyoto st.;kako je veliki dio želj.mreže privatiziran u Kyotu,možda je najbolje kupiti dnevnu kartu za prijevoz po gradu,košta 500 y(oko 25 k)

Image Hosted by ImageShack.us

gore,Kyoto st. s druge strane,ulazak shinkansena u stanicu
___________________________________________________________________
* fotografije:Siniša(tomodachi) i moja malenost(watashi);Kyoto st.,2005. i 2006.godine;
- 23:05 - komento o nokoshite kudasai (7) - Isprintaj - #

Upozorenja učitelja Mummona

Image Hosted by ImageShack.us

Ako se pridržavate pravila i odredbi,vežete se užetom !Hinjeno
samouživanje je hereza i đavolji posao.Držati se šutnje je lažan zen.
Sebično zanemarivanje vaše okoline znači padanje u udubok ponor.
Savršena pažnja znači nošenje jarma i lanca.Razmišljanje o dobru i zlu
je vezanje za nebesa i pakao.Odavanje Budhi i Budhinom zakonu,Dharmi
izaziva progonstvo iza dvije željezne prepreke.
Naizmjenično sanjarenje i buđenje je poigravanje sa vlastitim duhom.
Vježbanje za-zena,zen meditacije i umirivanja tijela đavolji je posao.
Napredujući,padate u zabludu;povlačeći se,polazite protiv istine.
Kada,niti napredujete,niti se povlačite,tada ste leš koji diše.
Recite mi kako ćete postupiti ?Kako ćete dovršiti svoj posao u ovom životu.
Nemojte dozvoliti da patite zbog vječnog duga karme.
--------------------------------------------------------------------------
Wu-men Hui-k'ai(jap.Mummon Ekai),1183-1260;kineski ch'an majstor Yogi
linije Rinzai zena.Autor knjige koana "Prolaz bez vrata"(kin.Wu-men-kuan;
jap.Mummon-kan)
____________________________

* vidi post od 16.siječnja o Koanu
- 01:20 - komento o nokoshite kudasai (1) - Isprintaj - #

Ne osvrći se,Doko made mo ikou,1999.

Redatelj:Akihiko Shiota

eng.Don't Look Back;75.min.

Uloge: Yűsaku Suzuki, Shingo Mizuno, Yuria Haga, Yűya Suzuki, Erina Noto.
Scenarij: Akihiko Shiota
Fotografija: Kazuhiro Suzuki

Sadržaj: Desetogodišnjaci Akira (Yusaku Suzuki) i Koichi (Shingo Mizuno) idu u peti razred osnovne škole u tokijskom predgrađu, najbolji su prijatelji i često upadaju u neprilike. Nakon što su na polugodištu premješteni u različite razrede, njihov odnos se postupno mijenja. Akira upoznaje Shuna (Yuya Suzuki), osamljena dječaka bez oca, koji vješto radi plastične modele, a Koichi se s problematičnim Samajimom upleće u sitne prijestupe. Intimistički film Akihika Shiote oštra je, nesentimentalna priča o odrastanju i prijateljstvu kao utočištu od obiteljske i društvene represije na tragu filmova Susumu Hanija i Francoisa Truffauta.

Image Hosted by ImageShack.us

Film je bio prikazan na jednom od ciklusa japanskog filma 2005.godine u kinu Tuškanac.
- 00:53 - komento o nokoshite kudasai (1) - Isprintaj - #

21.02.2007., srijeda

Gaichu (Harmful Insect) 2001.


Image Hosted by ImageShack.us






Film redatelja Akihiko Shiote u kojem 13-godišnja Sachiko Kita(Aoi Miyazaki)
izbjegava školu traumatizirana pokušajem samoubojstva samohrane majke,
ali i gomilom pedofila koji je gotovo svakodnevno pokušavaju za novac
odvući u krevet,ili je ganjaju biciklom po cesti i ispituju o menstruaciji.Uz sve
to Sachiko je imala i aferu s profesorom matematike...


Image Hosted by ImageShack.us


Tih,galantan,opor i težak film za V.Grgića koji još kaže kako je ovo jedan od
ponajboljih filmova o tinejdžerskoj alijenaciji(što god to značilo) i beskompromisna
kritika koja prstom upire u krivca,neodgovorne i sjebane(citiram Grgića)odrasle,
čija sebičnost uvijek jede novu generaciju.


Image Hosted by ImageShack.us


Image Hosted by ImageShack.us


Image Hosted by ImageShack.us


Image Hosted by ImageShack.us

________________________________________________

* Izvor za tekst knjiga novinara Velimira Grgića "Katane,Lignja,bradavice
vodič kroz japanski film",Zagreb,2006.


- 23:42 - komento o nokoshite kudasai (13) - Isprintaj - #

Poezija pokreta



Sugino Sensei,10. dan;majstor Katori Shinto Ryu
- 01:45 - komento o nokoshite kudasai (9) - Isprintaj - #

20.02.2007., utorak

mrvice sa zen stola

Kako prepoznati majstora ?!

Ne rasipa riječi,izbjegava sve oblike sitničavosti,u odgovoru na pitanja
nikad stvarnom predmetu ne uzmiče apstraktnom raspravom,već
kaže nešto što je usmjereno prema samom srcu onoga koji pita i osobno
ga dira na način koji je drugima možda nerazumljiv.

Image Hosted by ImageShack.us

Kad je rulja lupeža krenula da odrubi glavu majstoru So-genu,on je mirno
sjeo i napisao stihove:

Nebo mi i zemlja ne pružaju nikakva utočišta;
radostan sam-duh i tijelo su nestvarni.
Dobro došlo tvoje oružje,o ratniče Yuana !
Osjećam da tvoj vjerni čelik što bliješti munjom
siječe proljetni vjetar.

Image Hosted by ImageShack.us

U Tao Te Chingu piše:

Vješt putnik ne ostavlja tragova;vješt govornik ne čini zabluda.
----------------------------------------------------------------
Iz eseja Alana W.Wattsa "Zen i civilizacija Dalekog Istoka" koji se
nalazi u knjizi prof.V.Devidea "Zen";

Image Hosted by ImageShack.us

gore,Nanzen-ji,Kyoto
Isprva je bio mjesto za odmor umirovljenog cara Kameyame(13.st);
nakon njegove smrti postao je zen hram Rinzai škole,danas je sjedište
Rinzai škole u Kyotu;tokom nemira u 15.st.uništen;današnje zgrade
hrama iz 17. st.;obavezno posjetiti;

- 22:04 - komento o nokoshite kudasai (3) - Isprintaj - #

David Icke i Najveća tajna

Posljednja emisija "Na rubu znanosti",koja ide već godinama na
dalekovidnici,bila je po mom skromnom mišljenju,najbolja i najinteresatnija
do sada.Dotaknuta je srž svih problema ljudske civilizacije.Tko nije gledao,
tema emisije bila je knjige i teorije Davida Icka.Tko nije do sada
čuo za Davida Icka,postoji hrpa materijala na interpletu,čak i na hrvatskom
jeziku,pa koga zanima...Traži i naći ćeš,kucaj i otvorit će ti se...
Pazi što želiš,jer bi ti se to moglo i ostvariti.I ne odbacuj olako ono
što čuješ,prvo provjeri.Sve što Icke tvrdi može se provjeriti...

- 00:49 - komento o nokoshite kudasai (8) - Isprintaj - #

18.02.2007., nedjelja

Page i Plant,Since I 've Been Loving You


- 16:52 - komento o nokoshite kudasai (4) - Isprintaj - #

Tajna života

pod vodom
počiva na kamenu
opalo lišće

Jo-So

Image Hosted by ImageShack.us

gore,Basho na putovanju

...kada je haiku pjesnik Basho(1644-1694) putujući Japanom
stigao u Nikko,nisu ga toliko oduševile zgrade Tosho-gu hrama
koji je posjetio,Basho je bio očaran prirodom i proljećem...
tada je napisao haiku:

konac proljeća
ptice plaču-
a suzne su i riblje oči

Image Hosted by ImageShack.us

gore,Shin-kyo hashi(most),Nikko

Nikko je manji gradić 125 km sjeverno od Tokya koji ne smijete zaboraviti posjetiti
ako se nalazite u Japanu.

Image Hosted by ImageShack.us

gore,želj.linije koje povezuju Nikko s Tokyom,ako krećete iz Tokyo,najbolje vam je krenuti sa Ueno st. ili Asakusa st.

vidi za cijene karata i vrste vlakova,ako nemate Japan Rail Pass

U gradu Nikko,u hramu Tosho-gu,nalaze se posmrtni ostaci jednog od najvećih ličnosti
japanske povijesti,Tokugawa Ieyasua(1542-1616,vidi dolje)

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

gore,mjesto počinka Tokugawe Ieyasua u Tosho-gu

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us
- 04:45 - komento o nokoshite kudasai (13) - Isprintaj - #

16.02.2007., petak

Japan i učenje o lijepom

Image Hosted by ImageShack.us

Večernja izmaglica
Kad mislim o stvarima prošlim
Tako mi izgledaju daleke !

Tokom vremena u Japanu su se razvijala određena načela i izrazi u
kulturi i umjetnosti koji su se reflektirali i na svakodnevni život.
Japanci su tako razvili nedostignuti senzibilitet i profinjenost prema
prirodi i njenim godišnjim dobima,prema odnosima među ljudima,
prema izrečenoj i napisanoj riječi,prema svakoj naoko beznačajnoj
sitnici svakodnevnog života.
Jedan od najstarijih i najkarakterističnijih upravo za Japan je izraz
mono no aware tj. pojam neizrecive tuge svih stvari,osjećaj prolaznosti
svega,koji proizlazi iz budističkog učenja o prolaznosti ovog materijalnog
svijeta.Primjeri mono no aware mogu se naći u jednom od najvećih ako ne i
najvećem japanskom klasiku i prvom romanu u modernom smislu u povijesti
ljudske civilizacije,autorice dvorske dame iz 11. st. Murasaki Shikibu Priče o
princu Genjiju(Genji monogatari),koje su prevedene na hrvatski,zatim u
drugom velikom japanskom klasiku Povijest obitelji Heike(Heike monogatari)
nepoznatog autora,kao i u mnogim klasičnim pjesmama od 31 sloga,poznatim
kao waka.Kasnije je taj izraz prenijet i na neke druge žanrove japanske književnosti,
posebno u haiku poeziji.Utjecaj zena je očigledan i nemjerljiv.Ali ovaj izraz možemo
primjetiti i u kuturi zapada,kao kod Prousta,ili na samom početku filma Spašavanje
vojnika Ryana,kada glavni lik u filmu(glumi ga Tom Hanks) za vrijeme iskrcavanja
američkih vojnika na plaže Normandije bespomoćan gleda kako mu suborci bivaju
ranjeni ili ubijeni.Posebno je duhovno iskustvo satorija(prosvjetljenje) našlo estetski
izraz u pojmu mono no aware.

Image Hosted by ImageShack.us

Pod trešnjom
Čuvari cvijeća se skupiše
Da brbljaju-
Sijedih glava zajedno.

Drugi izraz koji bih spomenuo je sabi.Stručno govoreći sabi je subjektivni element,
duboko zakopan u objektivni element pjesme,ali daje joj duboko bogatstvo
simboličnog značenja.Veliki Basho(1644-1694)o sabi je rekao:

Sabi je u boji pjesme.On se ne odnosi nužno na pjesmu koja opisuje samotni prizor.
Ako muškarac ide u rat noseći čvrst oklop ili na proslavu odjeven u veselu djeću,i
ako je taj muškarac slučajno star,postoji nešto samotno u njemu.Sabi je nešto poput
toga.On je u pjesmi bez obzira na prizor koji opisuje-samotan ili veseo.

Sabi je svijest o usamljenosti i prolaznosti.


Došao sam sam
Umrijet ću sam
U međuvremenu
Danju i noću
Sam sam.

Sengai Gibon(1750-1838),zen učitelj Rinzai škole zena,slikar,
glavni svećenik hrama Shofuku-ji u Hakati na otoku Kyushu,
kojeg je osnovao Eisai Zenji 1195. kao prvi zen hram u Japanu;


Sabi ne znači asketsko podnošenje životne samoće,nego njeno prihvaćanje
kao kreativni poticaj,kao okvir iz kojeg kreće impuls otkrivanja samog sebe
i drugih,kroz pokušaj da se ostvari iskrena i autentična komunikacija sa
svima i svime oko sebe.
Sabi pretvara samoću u osnov duhovnog samorazvoja, u traganju za ljepotom
u običnim,malim stvarima,koje postaje osobno opredjeljenje i smisao života.

Na goloj grani
Šćućuren čuči gavran-
Jesenski sumrak.

U ovoj pjesmi Matsua Bashoa samoća(sabi),skromnost(wabi),tajanstvena ljepota
(yugen) i sjeta zbog prolaznosti(aware) skupljaju se u jedinstveno iskustvo.

Besciljni život konstantna je tema zen umjetnosti;on izražava osobno umjetnikovo
unutrašnje stanje neodlaženja nikuda u bezvremenskom trenutku.Zaboravljena
mahovina na nadgrobnom spomeniku,bambus na vjetru ili usamljeni kamen,izrazi su
najdublje usamljenosti svakog čovjeka,primjeri estetskog ideala sabi.

Sabi u stvari znači "rđa" ili patina.U umjetničkom smislu sabi izražava produhovljeno
shvaćanje praznine svega i vječne usamljenosti svih bića i predmeta u svemirskom
kaleidoskopu.Sabi je trijezni zen pojam stoičkog prihvaćanja te usamljenosti.
__________________________________________________________________

*korištena literatura:
Devide,Zen,Zagreb,1996.
Pajin,Filozofija umjetnosti Kine i Japana,Beograd,1998.
Razić,Zen,G.Milanovac,1985.
Basho,Uska staza prema dalekom sjeveru i druge putopisne crte,
Zagreb,2000.
- 18:41 - komento o nokoshite kudasai (13) - Isprintaj - #

15.02.2007., četvrtak

Susret Bodhidharme i Hui-k'oa

Bodhidharma(kin.P'u-t'i-ta-mo ili Tamo;jap.Bodaidaruma ili Daruma;
oko 470-573?) 28.patrijarh nakon Budhe,koji je prema legendi preneo
učenje zena iz Indije u Kinu.
Nakon devet godina meditiranja u hramu Shao-lin(jap.Shorin-ji),
Bodhidharmu je počeo posjećivati Hui-k'o(jap.Eka,487-593)
poznati konfucijanski učenjak tog vremena,ponosan na svoje poznavanje
Budhinog Puta i ugled koji je imao.Na njegovo pitanje o Bodhidharminom
učenju,ovaj videći njegovu uobraženost nije izgovorio ni riječi.Hui-k'o je počeo
meditirati ispred pećine u kojoj je meditirao sam Bodhidharma,nadajući se
učiteljevoj milosti.Vrijeme tih dana je bilo vrlo hladno i padao je snijeg.
Hui-k'o je uporno nastavio stajati ispred pećine.Kada je duševna bol postala
neizdrživa,Hui-k'o je u očajanju odsijekao svoju lijevu ruku i predao ju
Bodhidharmi kao znak svoje iskrenosti.
Tada ga je Bodhidharma konačno upitao:Što želiš ?
Ne mogu naći svoj duševni mir,reče Hui-k'o.
Pokaži mi svoju dušu i ja ću ti je umiriti,odgovori Bodhidharma.
Ali,već dugo tragam za dušom i nemogu je naći.
Evo ti ! Prekine ga Bodhidharma.Umirio sam ti dušu.
Tog trena Hui-ko se prosvijetli.

Image Hosted by ImageShack.us

Gore,Hui-k'o predaje svoju lijevu ruku Bodhidharmi kao zalog svoje iskrenosti.;autor slike je zen redovnik Sesshu Toyo(1420-1506) redovnik Rinzai škole
i jedan od najvećih zen slikara



Nakon Bodhidharmine smrti Hui-k'o postao je njegov nasljednik i 2.patrijarh chan
učenja(jap.zen) primivši pečat svijesti.
- 22:56 - komento o nokoshite kudasai (2) - Isprintaj - #

Setsuko Hara,glumica kakvih više nema

Image Hosted by ImageShack.us

Setsuko Hara rođena je kao Masae Aida 17.lipnja 1920. u Yokohami
(Kanagawa prefektura).Prvi je put glumila 1935. sa nepunih 15 godina.
Posljednji film snimila je 1966.godine.
Dolje,francuski film o Setsuko Hara u dva dijela(15-ak min.)





Vidi više o Sestuko Hara
Vidi za Sestuko Hara na googlu
- 18:28 - komento o nokoshite kudasai (1) - Isprintaj - #

malo starih dobrih Slayera za razbijanje negativnih energija


- 18:20 - komento o nokoshite kudasai (0) - Isprintaj - #

14.02.2007., srijeda

prigodni post povodom dana Sv. Valentina

Recitiramo stare pjesme
Sastavljamo svoje stihove
Igramo temari(igra s loptom)
Zajedno na poljima-
Dvoje ljudi,jedno srce.

Ryokan Taigu(1758-1831),zen redovnik Soto škole zena

Image Hosted by ImageShack.us

Kada je Ryokanu bilo 70 godina upoznao je lijepu i mladu budističku
redovnicu Teishin(1798-1872),kojoj je bilo 30,i...zaljubio se.U stvari,
osjećaji su bili obostrani.Kad je Teishin upoznala Ryokana napisala je
slijedeću pjesmu:

Jesi li to zaista bio ti
koga sam ugledala
Ili je ta radost
Koju još osjećam
Tek puki san ?

Ryokan joj je odgovorio:

U ovom svijetu snova
Mi drijemamo
I govorimo o snovima-
Snivaj,snivaj,i dalje,
Koliko god želiš.

Mnogo godina poslije smrti svog prvog učitelja Omoria Shiyoa(umro 1791)
Ryokan je posjetio njegov grob i tom prilikom napisao pjesmu u spomen
svog učitelja:

Stari grob skriven u podnožju pustog brežuljka,
Zarastao u gusti korov što nesmetano buja iz
godine u godinu;
Nikog više nema da se brine za grob,
I tek ponekad slučajno prođe koji drvosječa.
Nekoć mu bijah učenik,dječarac kuštrave kose,
Upijajući znanje od njega pokraj Uske Rijeke.
Jednog jutra,,pođoh na svoj samotnički put
I godine protekoše među nama u šutnji.
Sad se vratih i zatekoh ga gdje počiva.
Što da učinim u čast pokojne mu duše ?
Izlijevam posudu čiste vode na nadgrobni kamen
I tiho u sebi molim za njega.
Sunce naglo iščežava iza brežuljka,
I ostajem okružen urlikom vjetra u borovima.
Nastojim se otrgnuti ali ne mogu;
Bujica suza natapa mi rukave.

Prije smrti Ryokan je napisao:

Što će ostati kao moja baština ?
Cvijeće u proljeće
Kukavica u ljeti
I grimizno lišće
Jeseni.

Image Hosted by ImageShack.us
_________________________________________________

Prije sedam godina 2000.godine na dan sv. Valentina vraćeno je
sveto ime DINAMO !

Image Hosted by ImageShack.us
- 19:47 - komento o nokoshite kudasai (5) - Isprintaj - #

13.02.2007., utorak

Yasujiro Ozu,Direktor Svemira



Ozu je Bog,Otac,Sin i Duh Sveti !Nema drugih osim njega.
- 21:45 - komento o nokoshite kudasai (0) - Isprintaj - #

Linda,Linda,Linda



Pjesma se zove Linda,Linda,Linda kao i istoimeni film iz 2005.
redatelja Nobuhira Yamashite;na vokalu je izvjesna Bae-Du,
korejka koja je navodno jako,jako popularna u Aziji(dolje,prva desno)

Image Hosted by ImageShack.us
- 17:18 - komento o nokoshite kudasai (3) - Isprintaj - #

12.02.2007., ponedjeljak

Kuća,Hausu

Image Hosted by ImageShack.us

Danas ćemo predstaviti jedan malo stariji film.
Dakle,teško mi je reći da li je ovaj film luđi od Glamurznog života,nisam
imao prilike gledati ni jedan,nadam se da će biti prilike,sadržaj filma se
čini zanimljiv,u najmanju ruku.

Image Hosted by ImageShack.us

Film se zove Kuća,snimljen je 1977.
Redatelj je Nobuhiko Obayashi.
Po žanru je to nadrealistička teen horor komedija o školarkama u ukletoj kući.
U filmu još možete vidjeti između ostalog LSD slikovnicu dizajniranu poput
voćne torte s glazurom,uz igranje s jezikom nijemog filma,crtića i bajke
što god to značilo.
Još se tu pojavljuje jedna odrezana leteća glava koja govori,povraća i grize
djevojku za guzicu,luster koji ispaljuje zašiljene kristalne ukrase poput strijela,
oživjela lubenica,baka u invalidskim kolicima koja jede ljude i zlatne ribice,žvakanje
oka,nesreća nakon prelaska bijele mačke preko puta,cura u gaćicama koja se karate
udarcima bori protiv napada cjepanica ispaljenih iz kamona,rasplesani kostur,klavir
koji jede ljude,lokve krvi,ubojiti jastuci i kuća koja se hrani djevicama...

*Izvor:Velimir Grgić,Katane,lignja,bradavice-vodič kroz japanski film,Zagreb,2006.,str.104;


- 20:29 - komento o nokoshite kudasai (7) - Isprintaj - #

11.02.2007., nedjelja

Glamurozni život Sachiko Hanai



UVOD

Da je glupost neuništiva,kao što pjevaju KUD Idijoti,još jedan put se
pokazalo točnim.Pada mi nekoliko pitanja u svezi japanskih filmova
("modernih",šatro),kada lik smisli radnju,kako se usudi nekome reći,a
da ga ne strpaju u ludnicu ili zatvor,kad već ispriča svojim prijateljima
sadržaj filma koji želi snimiti,kako nađe ekipu i novac ?Mislim,tko to
dozvoljava ?Japan je definitivno najtoleratnija zemlja na svijetu.
Kome nije jasno nek' čita dalje.Dakle,film se zove "Glamurozni život
Sachiko Hanai"
,u originalu:Hanai Sachiko no Karei no Shogai.
Redatelj je Mitsuru Meike,ako to nešto nekome znači.Film je snimljen 2005.god.
i traje 90 min.Po žanru je aktivistička pinku(od pink,kužite tj.lagano erotski) komedija.

Image Hosted by ImageShack.us

Kratak sadržaj:Djevojka Sachiko doživi susret s kloniranim prstom Georga W.Busha
obojenim u američku zastavu i on se želi uvući u njezine gaćice.Razlog:u pitanju je
demokracija,a kako je bušman pojam za demokraciju stvari se nameću same po sebi.
Nakon teške borbe,Bush uspijeva,uvuče se Sachiko u međunožje,nakon čega ona
počinje čitati filozofske knjige,citirati Kanta i Sartrea(vidi Wikipedia za dotičnu gospodu),
koristi Noama Chomskog kao afrodizijak,a zatim ševi sve pred sobom...
Film još nisam uspio vidjet...nadam se uskoro.Ko je tu lud ?!

Image Hosted by ImageShack.us

Uživajte u insertu !


- 22:19 - komento o nokoshite kudasai (10) - Isprintaj - #

10.02.2007., subota

Sveti zapis bez slova

Orošeni su cvjetovi čisti i svježi,
Pijev je ptica jasan i svijetao;
Oblaci su mirni,vode su modre.
Tko je zapisao Istinsku Riječ bez ijednog slova ?

Planine su uzvišene,stabla su zelena,
Doline su duboke,potoci su bistri;
Povjetarac je blag,Mjesec je blistav.
Smireno čitam Istinsku Riječ bez ijednog slova.

Shibayama Zenkei(1894-1975),zen majstor Rinzai škole

Image Hosted by ImageShack.us
- 13:40 - komento o nokoshite kudasai (9) - Isprintaj - #

08.02.2007., četvrtak

Tokyo,koen(park)


- 21:07 - komento o nokoshite kudasai (10) - Isprintaj - #

07.02.2007., srijeda

Danas japanski film na HTV-u

Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us

Mlačna voda ispod Crvenog mosta
Akai hashi no shita no nurui mizu
Warm Water under a Red Bridge

japansko-francuski film
srijeda 7.2.2007. u 23:55 sati HRT 1

Image Hosted by ImageShack.us

gore,redatelj:Shohei Imamura(1926-2006)

Uloge: Kôji Yakusho("Zaplešimo !"),Misa Shimizu, Mitsuko Baisho, Mansaku Fuwa, Isao Natsuyagi, Yukiya Kitamura, Hijiri Kojima

Image Hosted by ImageShack.us

gore,na slici,Koji Yakusho i Misa Shimizu

Sadržaj:

Fantastična komedija/drama. Yosuke (K. Yakusho) je nakon zatvaranja tvrtke u kojoj je radio kao arhitekt bez posla i novca te stalno u potrazi ne bi li se negdje zaposlio, na što ga tjera čangrizava supruga. Očajan, jednoga dana pokraj rijeke upozna starog beskućnika i filozofa Taroa (K. Kitamura), koji mu ispriča kako je u mladosti ukrao vrijednu Budinu statuu i sakrio je u kući pokraj Crvenoga mosta u japanskom seocetu. Tamo je, pretpostavlja Taro, ostala do danas, pa bi je Yosuke mogao uzeti umjesto njega i prodati. Yosuke, koji nema što izgubiti, iako pomalo skeptičan u istinitost starčevih riječi, odluči pokušati te u mjestašcu začas pronađe i Crveni most i staru kuću na mostu. U kući živi senilna starica koja umije proricati i njezina atraktivna unuka Saeko (M. Shimizu), koja ima neobičan talent ili hendikep - ispušta galone vode u trenutku ljubavnoga čina. Yosuke je očaran ne samo sa Saeko nego i galerijom neobičnih stanovnika mjestašca, te tu pronađe novi život kao jednostavan ribar…

Trajanje:120.min.;2001.god.

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us
- 16:51 - komento o nokoshite kudasai (15) - Isprintaj - #

06.02.2007., utorak

No drama

Image Hosted by ImageShack.us

Ako je bit cvijet,izvođenje je njegov miris.

Seami



Jedna od tri najpoznatije i najpopularnije kazališne umjetnosti u Japanu uz
kabuki i bunraku je no drama.Kako piše prof.Devide,od svih klasičnih japanskih
umjetnosti,no drama je uz haiku poeziju najteže bila prihvaćena od strane
zapada.A i danas koliko je zapadnjaka uopće imalo priliku gledati neki komad
no drame i koliko je zaista razumio.Imao sam sreću u sklopu Eurokaza 1998.
godine gledati pravi no teatar u Zagrebu,i mogu reći da je to bilo nešto
najčudesnije što sam ikada vidio.Tada sam znao vrlo malo o Japanu,a ni
danas ne znam puno više,ali predstava me jednostavno oduševila.
Toliko drugačije od svega viđenog,i tako prekrasno da čovjeku zastaje dah,
iako nisam razumio puno.Ali ni japanci sami bez programa i uputa teško mogu
shvatiti no, i što se događa na pozornici,jer je tekst za no pisan na staro japa-
nskom dvorskom jeziku iz XIV st.

Image Hosted by ImageShack.us

Sama riječ "no" znači "vještina" ili "umijeće".Kao i haiku i mnoge druge umjetnosti,
ali ne samo umjetnosti,no drama se razvijala pod velikim utjecajem zena pa je u
biti njegov utjecaj nemjerljiv.U no drami dominira suzdržani nagovještaj i sugestija,
kao i u haiku poeziji,ali i općenito u odnosima ljudi i komunikaciji samoj.Većina plesova
i nisu plesovi u zapadnom smislu te riječi-često se sastoje od samo nekoliko vrlo
polaganih pokreta i koraka,koji imaju svoj duboli smisao i značenje što ih upućeni
gledatelj neposredno osjeća i doživljava.

Image Hosted by ImageShack.us

Za no dramu koja se razvila u XIV I XV st. i do danas ostala neizmjenjena,zaslužna su
isključivo dva čovjeka:otac Yuzaki Kiyotsugu ili Kwannami(poznat i kao Kanami,
1333-1384) i sin mu Yuzaki Motokiyo ili Seami(katkad Zeami,1363-1443).Ovdje treba
spomenuti i njihova mecenu,pokrovitelja shoguna Ashikagu Yoshimitsua(1358-1408)
bez kojeg no drame sigurno ne bi nikad bilo.Yoshimitsu je bio 3.shogun Ashikaga
shogunata(1368-1394) i veliki obožavatelj i zaštitnik kulture,umjetnosti i zen hramova
u Kyotu.Dao je izgraditi sebi ljetnikovac koji će nakon njegove smrti postati zen hram
Rokuon-ji poznatiji kao Kinkaku-ji tj. Zlatni paviljon

Image Hosted by ImageShack.us

Zeami
Image Hosted by ImageShack.us

3.shogun Ashikaga shogunata Ashikaga Yoshimitsu,za kojeg glasine kažu da je bio
ljubavnik Zeamijev osim što je bio pokrovitelj njegova no kazališta;dolje,zen hram
Rokuon-ji ili Kinkaku-ji,tj.Zlatni paviljon

Image Hosted by ImageShack.us

* Izvor za tekst:knjiga prof.Devidea,Zen,Zagreb,1996.
- 23:59 - komento o nokoshite kudasai (1) - Isprintaj - #

05.02.2007., ponedjeljak

tokyo,panorama,noću

Image Hosted by ImageShack.us
- 23:43 - komento o nokoshite kudasai (8) - Isprintaj - #

04.02.2007., nedjelja

Zen biseri II

Image Hosted by ImageShack.us

Učenik pita učitelja pred mnogo drugih učenika:Što je zen ?
Učitelj vadi bananu,guli je i jede.
Učenik:Da li je to sve ?Zar mi ne možete pokazati još nešto ?
Učitelj:Priđi bliže,molim te.
Učenik prilazi.Učitelj nudi bananu učeniku:Uzmi i ti malo.
Učenik pojede ostatak banane,pokloni se i ode.

Image Hosted by ImageShack.us

Redovnik pita učitelja:Već je neko vrijeme otkako sam došao k vama
da me poučite svetom Putu Buddhe,no nikad mi niste dali ni slutnju
toga.Molim vas,imajte više razumjevanja.Na ovo mu je učitelj rekao:
Kako to misliš,sine moj ?!Svako jutro me pozdravljaš,i zar ti ja ne
ozdravim ?!Kad mi doneseš šalicu čaja,zar je ja ne prihvatim i ne
uživam li ispijajući je ?Osim toga,kakve još poduke želiš od mene ?

Image Hosted by ImageShack.us

Učenici upitaju majstora:Što će biti s vama poslije smrti ?
Poći ću u pakao.
Ali,smatra se da ste vi veoma svet čovjek ?!
Ako ne pođem u pakao,kako da vam pomognem ?!

Image Hosted by ImageShack.us

Ako imate i najmanju želju postati bolji nego što doista jeste,i ako,makar i najmanje
požurite u potrazi za nečim,već tada idete protiv nerođenog.

Bankei

Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Superiorna vrlina nije svjesna sebe kao vrline,i stoga je zaista vrlina.Inferiorna vrlina
ne može bez vrline,i stoga nije vrlina.

Lao-tse

Image Hosted by ImageShack.us

U zenu nema ničeg što bi se objasnilo riječima,nema ničeg što bi se razglasilo kao
sveta doktrina.Trideset udaraca,bilo da potvrđuješ ili niječeš.Ne budi šutljiv niti
nesuvisao.

Image Hosted by ImageShack.us

Ne tražite znanje u ovom svijetu,već nađite svoj put osobnog iskustva,
discipliniranog mirovanja i prihvaćanja životne situacije u kojoj se nalazite.

Image Hosted by ImageShack.us

Spoznati Budhin Put,znači spoznati sama sebe.
Spoznati sama sebe,znači zaboraviti sama sebe.
Zaboraviti sama sebe,znači opažati se u svemu.

Dogen,Shobogenzo

Image Hosted by ImageShack.us

gore,učitelj Dogen(1200-1253),osnivač Soto škole zena i najznačajniji
zen učitelj Japana svih vremena po mišljenju mnogih autoriteta
- 14:11 - komento o nokoshite kudasai (9) - Isprintaj - #

03.02.2007., subota

Image Hosted by ImageShack.us

Dai butsu no
hanakara detaru
tabemakena

Image Hosted by ImageShack.us

Iz nosa
velikog Bude
izlijeće lasta

Issa(1763-1827)

Image Hosted by ImageShack.us

Issa Kobayashi rođen je u Kashiwabari(danas prefektura Nagano),jedan je od
četvorice najvećih haiku pjesnika svih vremena.Basho je religiozan,Buson je slikar,
Issa je humanist...a četvrti veliki haiku majstor je Shiki.
Prof.Devide za Issu kaže:Netko će ga razumjeti i bez komentara i objašnjenja,a
netko drugi neće ga razumjeti ni uz komentar i objašnjenje.Kao što bi rekao Bob Marley:
Neki ljudi razumiju riječi,a neki nikad neće.

Mati mu je umrla kad su mu bile dvije godine.S maćehom se nikad nije slagao.
Tukli su me sto puta dnevno,poslije je govorio.Oženio se sa 51 godinom.
Prvi sin mu je umro star mjesec dana,a tako i drugi.Kći mu je umrla stara godinu dana.
Treći i četvrti sin također su preživjeli samo nekolko mjeseci.Uskoro mu je umrla i žena.
Nakon što se ponovo oženio uskoro se i rastao od druge žene.Oženio se i po treći put.
Dvije godine kasnije izgorila mu je kuća i iste godine 64-verogodišnji Issa je umro.
Čitav život mu je bio jednostavan i siromašan,kao i njgovo ime:Issa znači "jedna šalica
čaja".Zbog siromašnog i nemarnog odijevanja dobio je nadimak "sivi čvorak".

Nekoliko Issinih haikua:

Silni velmoža
sjahao s konja
pred divljom trešnjom

Daimyo wo
uma kara orosu
sakura kana

Image Hosted by ImageShack.us

Gle,slavuj:
nožice uprljane muljem
čisti o cvijet šljive

Uguisu ya
doro-ashi nugu
ume no hana

Image Hosted by ImageShack.us

Sitna žabice,
ne kloni,ne plaši se:
Issa je tu,znaš.

Yasegaeru
makeru na issa
kore ni ari

Image Hosted by ImageShack.us

"Ovoliki božur"
raširivši ručice
reče djevojčica.

Kore hodo no
botan to shikata
suru no kana

Image Hosted by ImageShack.us

Mali vrapčiću
sklanjaj se,sklanjaj se,bjež' !
Ide gospodar konj.

Sutzume no ko
soko noke soko noke
o-uma ga toru

Image Hosted by ImageShack.us

Pauci u uglovima,
ne brinite;
neću vas pomesti.

Sumi no kumo
anji na susu wa
toranu zo yo

Image Hosted by ImageShack.us

Od korita do korita
pričao sam
koještarije

Tarai kara
tarai ni utsuru
chimpunkan

*napomena:prvo je korito za pranje djeteta, a drugo za pranje mrtvaca.

Izvor:Devide,Japanska haiku poezija,Zagreb,Ljubljana,1985.
- 02:45 - komento o nokoshite kudasai (23) - Isprintaj - #

Trojica najvećih

Image Hosted by ImageShack.us

Tri najveće i najznačajnije figure u japanskoj povijesti bili su političari,
državnici i vojni lideri kronološkim redom: Oda Nobunaga(1534-1582),
Toyotomi Hideyoshi(1536-1598) i Tokugawa Ieyasu(1542-1616).
Njihovi karakteri prikazani su na interesantan način jednom anegdotom:

U Japanu postoji jedna posebna rijetka vrsta slavuja koji jako lijepo pjeva.
Da bi postigao da pjeva Oda Nobunaga mu je zaprijetio da će ga ubiti,
Toyotomi Hideyoshi rekao je da će ga na to prisliti,a Tokugawa Ieyasu
odlučio je pričekati dok slavuj ne zapjeva.
- 01:06 - komento o nokoshite kudasai (4) - Isprintaj - #

<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>

< veljača, 2007 >
P U S Č P S N
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28        

Srpanj 2022 (1)
Svibanj 2022 (4)
Siječanj 2019 (1)
Rujan 2017 (3)
Kolovoz 2017 (6)
Svibanj 2017 (1)
Travanj 2017 (1)
Ožujak 2017 (4)
Veljača 2017 (10)
Rujan 2016 (2)
Kolovoz 2016 (8)
Srpanj 2016 (4)
Lipanj 2016 (2)
Svibanj 2016 (6)
Travanj 2016 (10)
Ožujak 2016 (1)
Siječanj 2016 (1)
Kolovoz 2015 (10)
Svibanj 2015 (1)
Travanj 2015 (2)
Listopad 2014 (1)
Rujan 2014 (4)
Kolovoz 2014 (3)
Srpanj 2014 (1)
Lipanj 2014 (2)
Svibanj 2014 (1)
Travanj 2014 (3)
Siječanj 2014 (1)
Prosinac 2013 (2)
Studeni 2013 (3)
Listopad 2013 (1)
Kolovoz 2013 (1)
Srpanj 2013 (1)
Svibanj 2013 (1)
Travanj 2013 (2)
Ožujak 2013 (6)
Veljača 2013 (4)
Siječanj 2013 (1)
Prosinac 2012 (2)
Studeni 2012 (5)
Listopad 2012 (8)
Rujan 2012 (3)
Kolovoz 2012 (4)
Srpanj 2012 (4)
Lipanj 2012 (3)
Svibanj 2012 (5)
Travanj 2012 (6)
Ožujak 2012 (7)

Komentari On/Off

Opis bloga

Yokoso ! Irasshaimase : D
Dobro došli :)



Dobro došli na Japan-blog,
dnevni boravak jednog
nihonkichigai-ja !

japan i ostale điđe, baje;
99,99 % Japan; 0,1% sve ostalo;
nihonkichigai, u slobodnom prijevodu - luuuuud za japanom XD


bce797cc1bf

carstvoznakova@gmail.com



linkovi

nihonkichigai blog (početak)

japan gif

blogovi direktora nihonkichigai
i hagakure svemira


hrvatsko - japanski centar
carstvo znakova
hagakure - skriveno u lišću
nihon no rekishi tj. japanska
povijest od jučer do danas
nihonkichigai - profil blog

japan channel na you tubu

vijesti iz Japana

japan fresh news
japan today
japan times



japanske željeznice JR



HyperDia | Timetable and Route Search in Japan

Japan Railways Group, wikipedia
The Japanese Railway Society
Japan Rail Forum
forum (vlakovi,stanice,tram,
busevi...)












gore, Kumiko Yamaguchi - Yankumi, zaštitnica nihonkichigai bloga i svih blogova nihonkichigai Svemira



slogani i miljokazi

beskrajna zahvalnost svim bićima u prošlosti,
beskrajna dužnost svim bićima u sadašnjosti,
beskrajna odgovornost svim bićima u budućnosti



Kad luk se tvoj slomi
i strelica nemaš više
tad gađaj,gađaj cijelim svojim bićem

pjesma zen majstora Bukko Kokushija



Živa bića su bezbrojna - zavjetujem se da ću ih sve spasiti
Strasti su neugasive - zavjetujem se da ću ih sve ugasiti
Učenje (Dharma) je beskrajno - zavjetujem se da ću njome ovladati
Put budnosti je nenadmašan - zavjetujem se da ću ga dosegnuti

četiri zavjeta Boddhisatve



"Japanski običaji zapadnom čovjeku čine se vrlo čudnim i stranim.U prvo vrijeme čovjek bi pomislio da se nikada neće naviknuti na njih.No,kada se privikne,često ih smatra i boljim od svojih."

Otac Pedro Arrupe(1907-1991),
28.nasljednik sv.Ignacija
Loyole i vrhovni poglavar
Družbe Isusove,podrijetlom
Bask,djelovao u Japanu
27 godina(1938-1965);
objavio knjigu "Taj nevjerojatni Japan",
Zagreb,1978.




"Zanimanje za Japan na Zapadu posljednjih desetljeća je upravo simbol snage onih ljudi Zapada koji se ne boje da će izgubiti vlastitu individualnost ako upoznaju i druge vrednote pored onih koje su stvorili njihovi preci.To je zanimanje pored ostalog i jamstvo da se Istok i Zapad mogu razumjeti i da će međudjelovanjem i razmjenom onog što su stvorili i jedan i drugi postati bogatijim ne samo što se tiče materijalnih dobara nego i spiritualnih, jer i ovdje i Istok ima što pokazati Zapadu,kao što je i Zapad imao što pružiti Istoku."

prof. Vladimir Devide








Photo by Satokica,2007.,9.svibanj;
Kumagaya-shi,Saitama-ken;




japanska zastava Hinomaru ili sunčev krug

Vidi dolje
Kimigayo, japanska himna
Izvodi:Yuki Koyanagi
(na klupi Japana sjedi
Ivica Osim
protiv Trinidada & Tobaga 2006.) i
Lijepa Naša,
Nurnberg,18.lipanj,2006.



hinomaru / kimigayo


putujte s katarinom u japan

linkovi,ostali

Forum.hr

indigo djeca
wim wenders


linkovi - Japan

japan,lifestyle
( Japan Hotels & travel Guide)
web japan
japan,wikipedia,hrv.
japan,wikipedia,eng.
japan - 101
japan,quirky
japan,forum

japan,regije

nihon no joyu

Yu Aoi



wikipedia
drama wiki
asian media wiki
eiga wiki


japan,foto galerije

little frog galerija
japan photo stock
japan,foto galerija,benoa
fotografije japanskih gradova
50-ih godina

japan,foto galerija jedne amerikanke (koja je bila i u hrvatskoj)
foto galerija japana dana hellera
fotografije japanskih gradova
C & L galerija

japan 20. st.,fotografije i filmovi

gradovi japana,linkovi

tokyo (edo)
tokyo,wikipedia
tokyo essentials
tokyo photo
edo,virtual tour
tokyo,panoramske fotografije

kyoto (heian-kyo,miyako)
kyoto city web
kyoto,turizam i kultura
kyoto, japan-guide

kumagaya
kumagaya,info
kumagaya city
kumagaya,wikipedia

nihon no rekishi, japanska povijest
tri kraljevstva (Indija,Kina, Japan)
kronološki pregled japanske povijesti by nihonkichigai
samurai,arhiva
Japan,1895-1945

glazba

Scandal,ženski pop band



Scandal,wikipedia
Scandal,web stranica
Scandal,you tube

hrvatska-japan,linkovi
hrvatsko japansko društvo
haiku društvo
japansko veleposlanstvo,hrvatska,vidi i ovdje
japanski centar

nihon-kuroachia,linkovi
japan-croatia association,tokyo,eng.
japan-croatia association,
tokyo,eng.(isto društvo)

hrvatsko veleposlanstvo,japan

japanci u komšiluku
japanska ambasada u beogradu
japanska ambasada u sarajevu(samo adresa i tel.)
besno pile napada japan

nihon no kanojo

JHeat,arhiva

manganime

onemanga / Inuyasha

Japan,blogovi